版主信箱  貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,
一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。12/17/2017 14:13:13
 

外獨會意見交流

 

sunyata, 零-狀態

發言人:temo, on Nov/30/2017    11:03:41 (IP code: X.X.158.133)
小寫是通稱, 由 sunya 衍生而來. 這在龍樹菩薩論述之前的金剛系列的經典就有.
大寫Sunyata 才能特指龍樹菩薩論述的空, 印順大師闡釋為 "空性", [青目]的註釋中有做"空義"解.

所以, 按印歐語衍生法, sunyata 意義很廣泛.
若再向前推, 在有"零" sunya 觀念之前, 印度教就有 空的哲學概念, void, nothing, nothingness....

希望不要為文字所困擾.
比如 後現代(小寫 postmodernism)有兩大主流, 但若用大寫 Post-modernism 就專指歐陸製造, 以後現代主義為基礎, 是文化導向的這一潮流. 另一潮流是以英美科技為導向. 這樣再就前後文琢磨, 就會很清楚指涉.


Record ID: 1512011021   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    11:11:05 (IP code: X.X.158.133)
[學英語]

Asperger's Syndrome 念 "亞斯伯格", 其實是英式, 美式為 "亞斯柏吉爾(斯)".

我覺得有趣的是, 英式念法反而在台灣流行. ^^

Record ID: 1512011021R001   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    11:49:18 (IP code: X.X.158.133)
在前攔 [Zero state] 024, 25, 26
(http://www.1949er.org/chat/index.php?sole+1511263085R024)
有列出 無政府主義者對國家高層人員的刺殺行動, 所謂[Propagada of the Deed], 我特別查了西班牙,
發現其中有4項, 而有一項是加泰族所進行的. 這可證實其政治上激烈矛盾的傳統.

被刺殺的, 大多是王國的高層. 美國總統被刺殺, 而且成功, 實在有點冤枉. 他們是民選的. 是嗎?

Record ID: 1512011021R002   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    12:52:37 (IP code: X.X.158.133)

[學英語]

Chinese 只能當形容詞!!

You are Chinese. (O.K.) *不過*

You are a Chinese. (X!)

(1:30 處)

Record ID: 1512011021R003   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    12:53:28 (IP code: X.X.158.133)
"American" 就可以喔, 做形容詞"或"名詞:

I am an American.
I am American.
都可以.

"Chinese", NO.

泰安呢? ^^ 我看眼界了!

Record ID: 1512011021R004   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    13:25:53 (IP code: X.X.158.133)
聽歌啦!! 陳明章[追追追], 自彈自唱喔!



德國女歌手唱[追追追] -- 不是蓋的! ^^


追追追

作詞:陳明章
作曲:陳明章
原唱:黃妃

千江水 千江月 千里帆 千重山 千里江山 我最水
萬里月 萬里城 萬里愁 萬里煙 萬里風霜 我最妖嬌

什麼款ㄟ殺氣 什麼款ㄟ角色 什麼款ㄟ梟雄 迫阮策馬墜風塵
什麼款ㄟ愛情 什麼款ㄟ墜落 什麼款ㄟ溫柔 後阮日夜攏想你

很久以前 狼主的傳說 如今狼煙再起
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
很久以前 狼主的傳說 如今狼煙再起

啊 追 追 追
追著你ㄟ心 追著你ㄟ人 追著你ㄟ情 追著你ㄟ無講理
啊 煩 煩 煩 煩過這世人 心肝如蔥蔥 找無酒來澆
嚥氣啦 麥擱那麼大聲對我說話
啊 亂 亂 亂 女人ㄟ心 豆腐做ㄟ 為你破碎 任由針底劃

Record ID: 1512011021R005   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    13:31:05 (IP code: X.X.158.133)
英文版 [追追追]!!


Lyric:

[英文版的 追追追~]
Chase Chase Chase (Zhui Zhui Zhui) English lyric by Scott Henderson© Scott Henderson 2013

Thou sands of ri vers and
thou sands of moun tains and
miles of dark and emp-ty high way
Know-ing you're some-where a head of me, teas-ing me, taunt ing me keeps me driv-ing on.
Count ing off the miles,
count ing off the hours,
count ing off the sea sons,
since I've been on your trail.
A thou-sand lone-ly nights and a
Thou-sand rest-less dreams, and a
Thou-sand words un-spok-en
since I turned and found you gone
No need to say that you're sor-ry
but I think that you knew
Just like a wolf with his quar-ry
I would have to pur-sue
Oh Chase Chase Chase,
Chase from town to town,
Try to track you down,
tell you all the things I
should have told you long a go.
Oh Chase Chase Chase,
chas ing you-is all that I can do, and this
chase is all I know. I'll find you.
Lift-ing eve-ry stone and sift-ing eve-ry
clue. Oh Chase Chase Chase
'till I win your heart a-gain
I'll be rac ing al-ways chas ing you.

Teas-ing me, taunt-ng me, dar-ing me,
Daunt-ing me, haunt-ing all my
dreams 'till dawn.
Track-ing you, trac-ing you, find ing you,
Fac-ing you.Want-ing you keeps me
Mov-ing on.
Once I thoughtthat I was strong.
I boughtthe lie so long,
I fooled my-self that
you'd come run-ning at my call.
Now I'm here and all a-lone.
I fear the si --lent phone. I know who's the
strong er one af-ter all
No need to say that you're sor-ry
but I think we both knew.
Just like a wolf with his quar-ry
I will keep Chas-ing you.
Oh Chase Chase Chase,
Chase from town to town,
Try to track you down
tell you all-the things
I should have told you long a-go.
Oh Chase Chase Chase,
Chas-ing you is all that
I can do, and this chase is all I know.

I'll find you. Lift-ing eve-ry stone and
sift -ing eve -- ry clue.
Oh Chase Chase Chase
'till I win your heart a - gain
I'll be rac-ing al ways chas-ing you.
Oh Chase Chase Chase,
Chase from town to town,
Try to track you down and
tell you all the things I
should have told-you long a-go.
Oh Chase Chase Chase,
Chas-ing you is all that
I can do, and this chase is all I know.
I'll find you. Ift-ing eve ry stone and
Sift-ing eve- ry clue.
Oh Chase Chase Chase
'till I win your heart a gain
- I'll be rac -- ing al ways chas-ing you.

Record ID: 1512011021R006   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    14:15:55 (IP code: X.X.158.133)
暫離.

Record ID: 1512011021R007   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    14:32:47 (IP code: X.X.158.133)
[學英語]

從這好像有權威性的網頁, 找到一些資料, 證明其中似乎有爭議存在. (我加黑體的, 看到沒有? 是和 "American" 一樣可做名詞和形容詞)
(https://english.stackexchange.com/questions/137728/im-spanish-or-im-a-spanish)

Spanish is an adjective, so no article. A Spanish man is a Spaniard. Note that for many other nationalities, the form of the adjective and the noun is the same:

American, an American
German, a German
Italian, an Italian
Russian, a Russian
Chinese, a Chinese
Japanese, a Japanese
Greek, a Greek

I have a feeling that for most nationalities the adjective and the noun have the same form, and only in a few cases are the forms of the adjective and noun distinct, e.g.:

Danish, a Dane
English, an Englishman
French, a Frenchman
Irish, an Irishman
Scottish, a Scot(sman)
Spanish, a Spaniard
Welsh, a Welshman

[古歌 華譯:

西班牙文是一個形容詞,所以沒有冠詞。 西班牙人是西班牙人。 請注意,對於其他許多國家來說,形容詞和名詞的形式是一樣的:

American, an American
German, a German
Italian, an Italian
Russian, a Russian
Chinese, a Chinese
Japanese, a Japanese
Greek, a Greek

我有一種感覺,對於大多數民族來說,形容詞和名詞有相同的形式,只有少數情況下形容詞和名詞的形式是不同的,例如:

Danish, a Dane
English, an Englishman
French, a Frenchman
Irish, an Irishman
Scottish, a Scot(sman)
Spanish, a Spaniard
Welsh, a Welshman]

Record ID: 1512011021R008   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    15:05:31 (IP code: X.X.158.133)
[續前]

同那網頁, 還有這條意見, 有關國際禮儀, 值得特別參考:

[有一種使用民族形式的形容詞(即,西班牙語,荷蘭語,愛爾蘭語等詞)作為名詞,有時會出現。

然而,(很慶幸)很少見,而且一般來說聽起來最多也是哄人的,如果不是明著粗魯的話。

不要把名詞形容詞當作名詞來使用,因為你聽起來不僅僅是語法上的錯誤,而且是排外的。

(當然,形容詞和名詞匹配的情況,如澳大利亞,德國等)]

There is a usage of the national demonymic adjectives (that is, words like Spanish, Dutch, Irish) as a noun, that is sometimes found.

However, it's (thankfully) rare, and generally sounds patronising at best, if not down-right rude.

Don't use denonym adjectives as nouns, as you may sound not just grammatically incorrect, but rudely xenophobic.

(Of course, the cases where the adjective and noun match okay, like Australian, German, etc.)

Record ID: 1512011021R009   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Nov/30/2017    15:14:13 (IP code: X.X.158.133)
暫離. 今天[學英語]我自己也大有進步了! YES!

--------------
不過 "Chinese" 用法還是有爭議.

是不是近年來有人在進行[中國人]的正名運動, 把[華人] 和[中國人]做區分? 這工程不小.

過去"華人"必定是指中國人.
換句話講, 講Chinese 是有China 傳承的, 民族性的, 而講 "Chinese person" 則是指擁有支那國民或公民身分.
華人屬前者, 但未必是後者.

本人非華人, 只覺得這語言問題有趣.

BYE!

Record ID: 1512011021R010   From: 台灣

回信 發言人:我見, on Nov/30/2017    21:36:15 (IP code: X.X.67.175)
如果外道想尋求佛法正道

這裡有一條明路~

修七菩提支,次第成就四聖諦三轉十二行。


^_^

Record ID: 1512011021R011   From: 台灣

回信 發言人:我見, on Nov/30/2017    21:41:17 (IP code: X.X.67.175)
如果外道想尋求佛法正道

這裡有一條明路~

修七菩提支,次第成就四聖諦三轉十二行。


^_^

Record ID: 1512011021R012   From: 台灣

回信 發言人:Redhunter, on Dec/01/2017    07:25:37 (IP code: X.X.47.249)
> 把[華人] 和[中國人]做區分?

最簡單的方法,就是:
[華人] = Chinese
[中國人] = Chinaman

Record ID: 1512011021R013   From: 美國

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    08:55:51 (IP code: X.X.158.133)
r013, 嗨, 我正想到這也是一招.

現在問題是這樣: 指涉一種族群, 需要有一個形容詞, 一個名詞.

現今大部分國族是兩者合一, 比如 American, German, Korean 等;
少部分是分開的, 像Spanish/Spaniad, French/Frenchman,....
若是後者, 你不做分別使用的話, 是很不禮貌的.

不過 指涉 中國人/支那人 目前是有些爭議的, 我昨天發現. 呵呵.
回家想想, Chinese/Chinaman 似乎是個不錯的組合, 前者形容詞, 後者具有該國國民身分.

Record ID: 1512011021R014   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    08:59:02 (IP code: X.X.158.133)
早安!

Record ID: 1512011021R015   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    09:32:49 (IP code: X.X.158.133)
新發現的洋涇濱網路Meme:

No 作 no die, why you try?

You try you die, no 意外.

BTW. 洋涇濱:Chinese Pidgin English

常見的 Chinese Pidgin English 有:

Long Time No See (好久不見)
No Can Do (不能做)
No Go (不能去、不能走)
Tomorrow My No Can Come (明天我不能來)


NO GO 好像美國人蠻常用的. LONG TIME NO SEE 則已經堂堂進入了辭典. ^^

Record ID: 1512011021R016   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    09:40:10 (IP code: X.X.158.133)
多年前我在電影[第五元素]學到一個: "See good in bad." 勸人客觀往好處想, 覺得很不錯, 順口, 而老外也很容易聽懂.


Record ID: 1512011021R017   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    09:41:48 (IP code: X.X.158.133)
我見桑, 阿彌陀佛. ^^ How's everything?

Record ID: 1512011021R018   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    09:54:04 (IP code: X.X.158.133)
sunya 台灣人感到陌生, 其實不應該, 我在路上看很多商業招牌, 旅館業較多, 是sunya翻過來的, 像"新雅" (其實sunya梵語要念成"虛尼亞").
如果到東南亞, 以"sunya"當招牌的 就更普遍了.

Record ID: 1512011021R019   From: 台灣

回信 發言人:我見, on Dec/01/2017    11:41:07 (IP code: X.X.5.127)
temo 午安

Record ID: 1512011021R020   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    12:15:32 (IP code: X.X.158.133)
這裡 sunya, 那裏 sunya... ^^


Record ID: 1512011021R021   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    12:46:41 (IP code: X.X.158.133)
歷史上, 印度經濟為什麼出現這樣的起伏? 不對, 別的經濟體才有起伏, 印度次大陸基本上
是自第一千禧年起, 就一路下跌到底, 直到最近幾十年才有一絲復起的跡象呢?
(至於 就這曲線外插前一千禧年, 至少到阿育王時代, 印度明顯相對其餘國家有更大的領先, 是個真正的[天府之國].)

我想, 被回教野蠻征服蹂躪 可能是很大的因素, 然後西歐, 乃至美國的崛起競爭, 重商主義的殖民勢力橫行, 肆意剝削壓榨 (這點在支那也不例外), 讓印度更抬不起頭來.
根據我才看的資料, 印度教被回教屠殺掉近2/3, 也就是從6億人口減為兩億. 這是可怕的滅族性(Genocide)的數字!


Record ID: 1512011021R022   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    12:48:10 (IP code: X.X.158.133)
暫離.

Record ID: 1512011021R023   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    15:09:39 (IP code: X.X.158.133)
以上推測是根據 穆斯林自己的歷史學家的敘述.
伊斯蘭入侵:歷史上最大的種族滅絕(Islamic Invasion Of India: The Greatest Genocide In History)

"穆斯林史學家Firishta(全名Muhammad Qasim Hindu Shah,出生於1560年,於1620年去世),Tarikh-i Firishta和Gulshan-I Ibrahim的作者是第一個提出中世紀血洗的想法, 穆斯林統治時,他宣稱在穆斯林入侵和占領印度期間,有4億多印度教徒被屠殺。 倖存者被奴役和閹割。 據說穆斯林入侵時印度人口已經達到6億左右。 到1500年代中期,印度教人口為2億。"
(原文:
Muslim historian Firishta [full name Muhammad Qasim Hindu Shah, born in 1560 and died in 1620], the author of the Tarikh-i Firishta and the Gulshan-i Ibrahim, was the first to give an idea to the medieval bloodbath that was India during Muslim rule, when he declared that over 400 million Hindus got slaughtered during Muslim invasion and occupation of India. Survivors got enslaved and castrated. India’s population is said to have been around 600 million at the time of Muslim invasion. By the mid 1500’s the Hindu population was 200 million.)

Record ID: 1512011021R024   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    15:28:00 (IP code: X.X.158.133)
這裡的穆斯林 應該不是阿拉伯人, 而是皈依回教的突厥族 (Turks), 換句話講, 比原生回教徒更為野蠻殘酷.

令人笑不出來的是, 回教在大肆侵略屠殺, 廣傳其"聖教"之同時,
它的經濟不但並沒有起色, 前圖綠色"Middle East" 部分, 從西元一千到一千五百年, 反而是下挫了一大截, 相對於世界的其他經濟體.

這是個怎樣的災難性信仰阿!!

Record ID: 1512011021R025   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    15:48:55 (IP code: X.X.158.133)
回教興起和擴張, 要從莫罕默德講起.
剛剛找到這篇華文介紹, 很長, 蠻新的作品.
關於歷史事實部分, 大致和我所閱讀的洋文資料一致, 不過作者明顯採批判回教立場, 且不滿目前西方的縱容.

驚人事實:伊斯蘭教真的是和平宗教嗎?(1)
(2017-02-19 22:54:53 美國華人之聲 )

Record ID: 1512011021R026   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    15:56:52 (IP code: X.X.158.133)
我們台灣人對回教活動, 其實比較陌生, 只熟悉有個[清真寺]這種地方.
本人也差不多, 是由於探討印度文明的種種, 才順便找到這些來看.

現在我對此立即聯想到的, 卻是阿共的威脅.
這政權也正逐日野蠻化, 和回教的發展 不是有類同之處嗎?
會不會演化成比原來的共產黨更加暴虐無人性? 很值得深究.

Record ID: 1512011021R027   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    16:13:34 (IP code: X.X.158.133)
華文資料很奇怪, 雖然有批判態度, 但很少提及印度教(和佛教)對上回教所經受的殘暴遭遇.



Record ID: 1512011021R028   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    16:15:28 (IP code: X.X.158.133)
上面那圖, 回教在651年還傳到 支那的長安!

Record ID: 1512011021R029   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    16:24:34 (IP code: X.X.158.133)
>這裡的穆斯林 應該不是阿拉伯人, 而是皈依回教的突厥族 (Turks), 換句話講, 比原生回教徒更為野蠻殘酷.

這偏華文裡講是"土耳其人".
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60208&sn=40124

Record ID: 1512011021R030   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/01/2017    19:01:05 (IP code: X.X.158.133)
暫離.

Record ID: 1512011021R031   From: 台灣

回信 發言人:我見, on Dec/01/2017    21:29:14 (IP code: X.X.67.175)
temo 晚安

Record ID: 1512011021R032   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    09:19:23 (IP code: X.X.158.133)
嗨, 我見桑, 早安!

請問: Sunya(虛空)有沒有相? (用大寫由於是開頭的詞.) ^^

===============
>大寫Sunyata 才能特指龍樹菩薩論述的空, 印順大師闡釋為 "空性", [青目]的註釋中有做"空義"解.

另, 其實龍樹自己的[中道論]裡的偈, 就用到 "正觀空", "著空", "空義"等.
這我查梵文原文, 也是用 "sunyata" (小寫). 所以不能說是[青目]的闡釋,
倒是[空性]沒有出現在原著, 算是印順對龍樹"空"論的闡釋.
不過呢, 在最後倒數第二偈的[青目]註釋, 有出現[空性]一詞(兩次), 也是全註釋中唯二出現的,

 一切法空故  世間常等見
 何處於何時  誰起是諸見


[0039b15] 上以聲聞法破諸見。今此大乘法中說。諸法從本以來畢竟空性。如是空性法中無人無法。不應生邪見正見。處名土地。時名日月歲數。誰名為人。是名諸見體。若有常無常等決定見者。應當有人出生此見。破我故無人生是見。應有處所色法現見尚可破。何況時方。若有諸見者應有定實。若定則不應破。上來以種種因緣破。是故當知見無定體。云何得生。如偈說。何處於何時。誰起是諸見。
(此偈的梵文原著:
atha vā sarvabhāvānāṃ śūnyatvāc chāśvatādayaḥ |
kva kasya katamāḥ kasmāt saṃbhaviṣyanti dṛṣṭayaḥ )

Record ID: 1512011021R033   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    09:23:23 (IP code: X.X.158.133)
所以, 該怎麼講, 印順法師的闡釋當然不必只根據龍樹的該原著, 但[青目](龍樹嫡傳)則有需要, 比較上啦. ^^

Record ID: 1512011021R034   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    09:33:10 (IP code: X.X.158.133)
小寫sunyata 有這麼多的意思: (而且本欄又加了 "零狀態". 嘻嘻. ^_~)

汝今實不能 知空空因緣
及知於空義 是故自生惱
(atra brūmaḥ śūnyatāyāṃ na tvaṃ vetsi prayojanam |
śūnyatāṃ śūnyatārthaṃ ca tata evaṃ vihanyase ||7|| )

不能正觀空 鈍根則自害
如不善咒術 不善捉毒蛇
(vināśayati durdṛṣtā śūnyatā mandamedhasam |
sarpo yathā durgṛhīto vidyā vā duṣprasādhitā )

Record ID: 1512011021R035   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    11:18:18 (IP code: X.X.158.133)
暫離.

Record ID: 1512011021R036   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    12:30:40 (IP code: X.X.158.133)
[學英語]

[英語島] 有些蠻有趣的文章, 但不是所有, 甚至不是全篇, 至少就我科技咖來講.
不過 這篇倒是很可以一讀, 在去年的11月份:
(https://30plus.30.com.tw/article-content_1089.html)

我引其中一段, 支持本人的[台語全羅]論 (特別是我加底限那段).

"
語言是聲音,文字是錄音機

實際上,語言不是文字,語言是聲音。二十萬年前開始有人類以後,語言接著出現,文字的歷史卻不到一萬年。

文字能幫我們記下隨說隨消失的語音,能幫我們有條理的組織我們的思緒,也是個讓我們的思想能超越時空傳給其他人的輔助工具,可是文字不是語言。頭腦裡有很多一段一段完整的「音檔」後,我們才真的學到了一個語言。這是我們在語言教學上常忽略的一件大事。

有一個能讓正確語音進到耳朵裡的方法,叫做「回音法Echo Method(註一)」。「回音法」的步驟是:



學生開始這樣做以後,他們的聽力與發音開始突飛猛進。新教育部長上任後,筆者一直有個夢想,想約見潘部長,討論英文科聽力訓練的重要性,也想建議教育部規定中小學每一堂英文課要增加十分鐘的聽力練習,真的這樣做的話,相信台灣整體的英語程度會立即開始爬升。"

Record ID: 1512011021R037   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    12:34:16 (IP code: X.X.158.133)
現在要錄語言的原本聲音影像工具 非常方便, 360角度, 環場音響 都沒問題, 不像以往那麼難了, 所以倚賴文字紀錄是明顯落伍偏差的路線.
^^

Record ID: 1512011021R038   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    13:17:53 (IP code: X.X.158.133)
[學英語]

“What is important is seldom urgent and what is urgent is seldom important.”

― Dwight D. Eisenhower

(“重要的事很少緊急,緊急的事很少重要的。” - 德懷特·D·艾森豪威爾)

台語常講 [緊事緩辦], 同樣道理 -- 緊事很少重要的.

Record ID: 1512011021R039   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    13:18:33 (IP code: X.X.158.133)
暫離. Have a nice weekend!

Record ID: 1512011021R040   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    17:57:42 (IP code: X.X.158.133)
024,
這網頁作者有這段話, 證明這令人髮指, 慘絕人寰, 歷經800年的印度種族滅絕的紀錄, 有相當高的可靠性.

"We have elaborate literary evidence of the World’s biggest holocaust from existing historical contemporary eyewitness accounts. The historians and biographers of the invading armies and subsequent rulers of India have left quite detailed records of the atrocities they committed in their day-to-day encounters with India’s Hindus."
( 華譯:
我們手中有 整理自現存的當年的目擊紀錄資料 所詳細闡述這個世界上最大的種族滅絕的文字證據.
入侵軍隊和印度後來的統治者的歷史學家和傳記作者,對他們在對印度印度教徒的日常交往中犯下的暴行作了詳盡的記錄。)

Record ID: 1512011021R041   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    18:49:09 (IP code: X.X.158.133)
難得有人把這篇翻成了華文. 請參考. 我自己沒有看多少, 因是簡體.
還是值得參考.

伊斯蘭侵占印度時期:從世界史上被抹去的最大規模種族屠殺

Record ID: 1512011021R042   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    19:18:28 (IP code: X.X.158.133)
暫離. Nice weekend!

Record ID: 1512011021R043   From: 台灣

回信 發言人:temo, on Dec/02/2017    19:34:52 (IP code: X.X.158.133)
我們一向想到的是印度佛教被回教所消滅, 而且印度教也驅趕佛教徒,
但徒眾更廣的印度教徒, 在回教蹂躪下也同樣大遭殃, 規模可能比佛教更大.

難怪現在印度人可能不是從前的印度人(古印度文明所遺傳下來的)了. 哀!


------------
BYE. 下線了.

Record ID: 1512011021R044   From: 台灣

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE