貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。08/21/2018 17:30:48     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

母語教學不如把國語改成一字多音

發言人:bbb, on Jun/10/2018    19:34:11 (IP code: X.X.243.60)
 看看人家日本人多聰明,
一個漢字分別可以用吳音、漢音、唐音唸出來,
在一門日本的國語課裡面就可以搞定。
多出來的時間,小孩子可以好好學習外語。
台灣這些搞語文的,當年靠死背書可以考到好學校,
長大後制定語文政策,一點想像力都沒有。
 

Record ID: 1528630451   From: 美國

回應貼文太多,中間略過,看全文請按這裡

回信 發言人:PLAN, on Jun/10/2018    19:59:31 (IP code: X.X.132.148)
 所以以后我揶揄你不用写呆顽滴了? 

Record ID: 1528630451R009   From: 新加坡

回信 發言人:bbb, on Jun/10/2018    20:00:41 (IP code: X.X.243.60)
 國語課是語言課,
人和人還是需要用口語溝通的,
所以漢字的發音也要搞清楚,
會發的音多了,小孩子的腦細胞是會變發達的。
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
漢字,是字
不是像英文,叫英文是不對的,只能叫拼音。用口語來拼音。
漢字,是字,一個字,個種語音者來看,都是同樣的意思。
 

Record ID: 1528630451R010   From: 美國

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:01:58 (IP code: X.X.85.238)
 那你就要有小學生必需在同一時間內學習國、閔、客、粵、日、朝、越、還有中國內數十省方言的心理準備。

或許你家的小孩子行

但一般孩子一時間內要學數十種語言,肯定是不行的。
 

Record ID: 1528630451R011   From: 台灣

回信 發言人:小雨, on Jun/10/2018    20:04:16 (IP code: X.X.119.183)
 這我老早就說過了
"你"這個漢字
北京語就說成ㄋ一ˇ
台語就說成ㄌ一ˋ
客語就說成ㄣˋ

漢字是大家共有的文字
而非專屬於中國
 

Record ID: 1528630451R012   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:04:45 (IP code: X.X.85.238)
 所以以后我揶揄你不用写呆顽滴了?

--------------------------------------------

p兄,在400年前,用困頑也是可以的。

同大灣,台員,埋冤一樣,用閔話,都是同發音的。
 

Record ID: 1528630451R013   From: 台灣

回信 發言人:小雨, on Jun/10/2018    20:06:20 (IP code: X.X.119.183)
 高雄叫打狗,為什麼打狗又會變成高雄?

...............................

這我知道
但是我不想說
 

Record ID: 1528630451R014   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:09:39 (IP code: X.X.85.238)
 高雄以前是竹林地,原住民叫打狗,發音而已沒有字。閔人來了就用打狗來寫,所以400年前的高雄是寫成打狗。

後到日治時期,還是叫高雄是打狗,只不過日語發音的打狗,寫出來變成高雄,所以就打狗變高雄了。
 

Record ID: 1528630451R015   From: 台灣

回信 發言人:bbb, on Jun/10/2018    20:14:20 (IP code: X.X.243.60)
 南方話很多音根本就是共通的,
西歐的小孩同時學德法英義幾種語言,那才叫不一樣。

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
那你就要有小學生必需在同一時間內學習國、閔、客、粵、日、朝、越、還有中國內數十省方言的心理準備。
或許你家的小孩子行
但一般孩子一時間內要學數十種語言,肯定是不行的。
 

Record ID: 1528630451R016   From: 美國

回信 發言人:PLAN, on Jun/10/2018    20:20:31 (IP code: X.X.132.148)
 >台語就說成ㄌ一ˋ

打倒沙狗

明明就是ㄌ一ˋㄌㄨˋㄌㄜˋ都有
 

Record ID: 1528630451R017   From: 新加坡

回信 發言人:小雨, on Jun/10/2018    20:24:10 (IP code: X.X.119.183)
 >台語就說成ㄌ一ˋ

打倒沙狗

明明就是ㄌ一ˋㄌㄨˋㄌㄜˋ都有
......................................

這我不反對
但是說ㄌ一ˋ比ㄌㄨˋㄌㄜˋ的人多太多了
就以ㄌ一ˋ做代表嚕
 

Record ID: 1528630451R018   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:29:01 (IP code: X.X.85.238)
 明明就是ㄌ一ˋㄌㄨˋㄌㄜˋ都有

--------------------------------------------

漳、泉、廈口音

同一個福建,同一個閔話,也是一大堆口音的。

但用漢字,「你」字,就不太適合

應該用「汝」字,這古書上有。

一個汝字,就通用ㄌ一ˋㄌㄨˋㄌㄜˋ了。
 

Record ID: 1528630451R019   From: 台灣

回信 發言人:bbb, on Jun/10/2018    20:30:14 (IP code: X.X.243.60)
 ㄌㄨˋ就是汝,這才是正字。 

Record ID: 1528630451R020   From: 美國

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:30:47 (IP code: X.X.85.238)
 閔話用「他」字也不太適合

應該用「伊」字。

伊人在何方,的伊字。
 

Record ID: 1528630451R021   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:32:11 (IP code: X.X.85.238)
 ㄌㄨˋ就是汝,這才是正字。

---------------------------------

到澎湖,就是這口音。
 

Record ID: 1528630451R022   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:32:44 (IP code: X.X.85.238)
 海口音 

Record ID: 1528630451R023   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:37:03 (IP code: X.X.85.238)
 Li,是漳洲音,我是漳洲來的,傳了幾代後,還是發Li音。 

Record ID: 1528630451R024   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:39:07 (IP code: X.X.85.238)
 ㄌㄜˋ這就不瞭了。

也許是浦東話,或是客家話,或是福洲話的。不瞭。
 

Record ID: 1528630451R025   From: 台灣

回信 發言人:PLAN, on Jun/10/2018    20:41:56 (IP code: X.X.132.148)
 很久以前,我描述过广东闽南语区这三种的分布,有个叫“右下角”的说台湾也三种都有 

Record ID: 1528630451R026   From: 新加坡

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:49:36 (IP code: X.X.85.238)
 廣東,就不知道了。

台灣,猜的,應該是漳洲的多,泉洲的少吧。澎、金是發廈門(海口)音的。

新加坡也說閔語,聽起來可以通,但覺得怪怪的。不知是什麼口音?
 

Record ID: 1528630451R027   From: 台灣

回信 發言人:198, on Jun/10/2018    20:58:39 (IP code: X.X.85.238)
 對了,一個意見交流

閩字,這是傳統寫法,幾百,上千年前看不起閔地的寫法。在800年前的唐朝時,八閩大地都還算流放地。

但曾看過有人說反對,說閔門出文人,不要再寫帶蟲字的閩字了

所以現在我也不寫閩字,換寫閔字。
 

Record ID: 1528630451R028   From: 台灣

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE