貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。02/20/2019 01:11:22     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

台灣最美的風景是人的下一句

發言人:木杵, on Feb/05/2019    11:27:24 (IP code: X.X.31.235)
 台灣最醜陋的風景是會造假的新聞媒體 

Record ID: 1549337244   From: 台灣

回信 發言人:木杵, on Feb/05/2019    11:32:52 (IP code: X.X.31.235)
 新年新希望

希望

台灣製造假新聞的媒體記者都「生兒子當奴隸,生女兒當妓女,自己爛屁股」
 

Record ID: 1549337244R001   From: 台灣

回信 發言人:Shit, on Feb/05/2019    11:35:53 (IP code: X.X.37.143)
 



"會造假的新聞媒體" 亦是由 "人" 所製造而出, 換言之, 依開欄個邏輯說法, "台灣最醜陋的風景" 係由 "台灣最美的風景" 所產生而出, 這像話嗎?

結論: 人, 絕非台灣地區之最美景.


 

Record ID: 1549337244R002   From: 台灣

回信 發言人:木杵, on Feb/05/2019    11:55:40 (IP code: X.X.31.235)
 002

台灣最美的風景是活在陽光下的和善台灣人

造假新聞的記者跟你是活在黑暗中的陰溝鼠,見不得光。
 

Record ID: 1549337244R003   From: 台灣

回信 發言人:純馬油, on Feb/05/2019    12:47:35 (IP code: X.X.172.251)
 中國人只講:「台灣最美的風景是人」,沒講:「台灣最美的風景是高級外省人」。

頗值得「高級外省人」省思。
 

Record ID: 1549337244R004   From: 瑞典

回信 發言人:純馬油, on Feb/05/2019    12:48:59 (IP code: X.X.172.251)
 名嘴的慣性:報紙寫什麼他就唸什麼。
電視台的慣性:報紙寫什麼他就報什麼。
C咖電視台的慣性:AB咖電視台報什麼他就跟報什麼。

工廠都知道要「降低成本」,名嘴、記者當然也知道。
名嘴、記者,都知道,這樣成本最低。


誰家貓咪會發出放屁聲,保證電視台跑去誰家拍「獨家」。


 

Record ID: 1549337244R005   From: 瑞典

回信 發言人:PLAN, on Feb/05/2019    12:50:09 (IP code: X.X.137.61)
 哪里都有好人坏人

“果粉”、伪文青、“小清新”之流把她们泛滥的矫情寄托在想象中的台湾身上,早晚“期望越大失望越大”

不过,幻灭是成长的开始
 

Record ID: 1549337244R006   From: 中國

回信 發言人:PLAN, on Feb/05/2019    14:06:43 (IP code: X.X.137.61)
 >台灣最美的風景是人的下一句

如果从对仗的角度,可以说:

鬼岛不好了草民如狗
 

Record ID: 1549337244R007   From: 中國

回信 發言人:, on Feb/05/2019    14:48:56 (IP code: X.X.245.95)
 台灣最美的風景是人,本來這句話就很噁心
中華民國流亡體制幾十年在台灣,只是造就醜陋的城市醜陋的社會和醜陋的人心
比上不足比下有餘才是真的,台灣真的沒有什麼好吹的,除了電子代工業之外
 

Record ID: 1549337244R008   From: 台灣

回信 發言人:, on Feb/05/2019    14:53:28 (IP code: X.X.245.95)
 台灣人民只是熱情好客,不管是素質還是守法精神都差歐美日本一大截
我住的公寓不管從哪個窗戶看出去都是加蓋的違建,有的甚至只隔我家窗戶兩公尺
 

Record ID: 1549337244R009   From: 台灣

回信 發言人:Ok, on Feb/05/2019    15:01:51 (IP code: X.X.143.51)
 009台灣人比較歐美日人,是還有進步空間,但對比台支及中國人、已經年年有餘! 

Record ID: 1549337244R010   From: 台灣

回信 發言人:, on Feb/05/2019    15:05:25 (IP code: X.X.245.95)
 R010中國有好多面向,進步的一面和落後的一面
中國大城市真的非常先進繁華,馬路寬房子新,人行道公園廣場什麼都規劃得很好,不得不佩服這些技術官僚
當然出了大城市還是發展中國家的景象,台灣相較之下就比較沒有城鄉差距
 

Record ID: 1549337244R011   From: 台灣

回信 發言人:木杵, on Feb/05/2019    15:07:41 (IP code: X.X.31.235)
 支那人裡找不到良善的靈魂 

Record ID: 1549337244R012   From: 台灣

回信 發言人:7nm, on Feb/05/2019    15:52:05 (IP code: X.X.245.175)
 只需會排隊不亂扔垃圾又遵守交通規則,絕大多數中國人就覺得美得冒泡 

Record ID: 1549337244R013   From: 台灣

回信 發言人:ddt, on Feb/05/2019    17:04:35 (IP code: X.X.191.99)
 > 台灣人民只是熱情好客,不管是素質還是守法精神都差歐美日本一大截

被日本訓練誠實的台灣人
在中國人責任者的產業 被日本訓練誠實的台灣人 發見自身在有中國人下役時常有困難的立場。在一工場 台灣人發見中國人部下 表面上為了樣樣顧客出荷工場消耗品但實際上僅提供顧客一部的供給 (後從闇市場販賣殘額獲得利益)。在讓渡部下給警察前夕 台灣人場長進行完全調查 彼被物質上利益及殺人的脅威樣樣方法說離 (例: 王文洋被恐嚇 總統選舉中 混種台灣人連戰被純種中國人馬英九氏背棄)
In industry, where Chinese officials were put in charge, the Formosans, whom the Japanese had trained to be honest in their dealings, found themselves in very difficult positions even when they had Chinese underlings. In a certain factory a Formosan found that his Chinese subordinate had been running a very profitable racket in shipping from the factory supplies ostensibly for various customers but actually only delivering a portion of these supplies to the customers, the balance being sold on his own behalf on the black market. Before finally handing his subordinate over to the police, the Formosan made a thorough investigation, during which time various methods ranging from the offer of “squeeze” to threats of murder were adopted to persuade him to drop the matter.
日本的政權嚴格 但法有明確的定義
但台灣人著實持續主張法的權利帶來高度危險。日本的政權嚴格 但法有明確的定義 只要人在此制限下 人人可安心從事商業在平和、安全、及安樂 台灣人發見日本人在交易中正直。但中國人從本土來時 台灣人發見除了'貪汙' 之法以外全無法 以上是確立在刑務所之外唯一手段 但限於'貪汙' 手段有利用可能時。在商業交易中 台灣人發見自身受制於公開被無視之種種規則 但規則存在 積極的警察官發見使犯罪者連想規則是一非常有利益的事
Nevertheless the Formosans steadily continued to assert their legal rights and often at great risk. They said that the Japanese regime had been hard and strict, but the law was clearly defined and providing they kept within it they could go about their business in peace, security and comfort: and the Formosans found the Japanese honest in their dealings. But when the Chinese came from the mainland, a Formosan once remarked, there was no law but the Law of “Squeeze”. It was the only means whereby one could be sure of remaining outside the prison, and even then was only successful as long as the means for successive “squeezes” was available. In their business dealings the Formosans found themselves subjected to all sorts of petty regulations which often were publicly ignored; but the regulations existed and an enterprising policeman could find it very lucrative to remind offenders that they were breaking these regulations.
馬政權女在中國商人下仕業 妹在北京外國語學校仕業 國安局妻在中國販賣機械
同樣的交易在米及石炭進行 但此場合受取人是中國本土 台灣人嫌厭的敘述從島內取出的財富唯一輸入是握有政權中國本土人之無用友人及親類。此友人及親類 欠缺保持位置的資格 給關連的企業抗力。 延遲過程 不依給料 任何利潤必須包括對彼支付。彼通常注意'貪汙'的機會 適台灣是迅速豐富的場所。頻繁占有台灣人一起地位 受取同一給料 但獲得種種補助及臨時收入(恩惠) 例 中國人頻繁有免費的屋 余分的海外勤務手當 及低於市場價格的米 最後 低於現在價格買米的特權給全部公務員
Similar transactions took place with rice and coal, but in these cases the recipient was the China mainland and the Formosans sarcastically remarked that the only importations they received for this wealth which was being taken out of their Island, were the useless friends and relatives of those mainland Chinese already in power in Formosa. These friends and relatives were largely devoid of qualifications for the positions they held and were therefore a drag on the enterprises with which they were associated. They slowed the processes and did not earn their salaries, and if any profit was to be made it would have to include the payments they received. They were usually on the alert for “squeeze” and looked upon the Island as a place to “get rich quick”. They frequently occupied posts jointly with Formosans who, even if they received the same salary, did not receive the same allowances and perquisites (“perks”) as the mainlanders. For instance, the mainlanders frequently received a free house and extra overseas allowance and rice at prices below those on the current market. Later the privilege of buying the rice cheaper than current prices was extended to all Government employees.
~Alan Shackleton FORMOSA CALLING『台灣呼喚』

KMT政權下種族差別
同樣的交易在米及石炭進行、但此場合受取人是中國本土、台灣人嫌厭的敘述從島內取出的財富唯一輸入是握有政權中國本土人之無用友人及親類。此友人及親類、欠缺保持位置的資格、給關連的企業抗力 延遲過程、 不依給料 任何利潤必須包括對彼支付、彼通常注意「貪汙」的機會、視台灣為迅速肥潤的場所、頻繁占有台灣人一起地位、受取同一給料、但獲得種種補助及臨時收入(恩惠) 例、中國人頻繁有免費的屋、余分的海外勤務支給、及低於市場價格的米
Similar transactions took place with rice and coal, but in these cases the recipient was the China mainland and the Formosans sarcastically remarked that the only importations they received for this wealth which was being taken out of their Island, were the useless friends and relatives of those mainland Chinese already in power in Formosa. These friends and relatives were largely devoid of qualifications for the positions they held and were therefore a drag on the enterprises with which they were associated. They slowed the processes and did not earn their salaries, and if any profit was to be made it would have to include the payments they received. They were usually on the alert for “squeeze” and looked upon the Island as a place to “get rich quick”. They frequently occupied posts jointly with Formosans who, even if they received the same salary, did not receive the same allowances and perquisites (“perks”) as the mainlanders. For instance, the mainlanders frequently received a free house and extra overseas allowance and rice at prices below those on the current market. Later the privilege of buying the rice cheaper than current prices was extended to all Government employees.
~Alan Shackleton FORMOSA CALLING『台灣呼喚』

中國人的瑕疵 - 技術的無能、不誠實、及個人的卑劣
約12,000老朽的部隊、全体在最初的移動被持運越過海峽及投棄於台灣。彼乘米國軍艦往基隆及高雄。之後的追加使駐留的守備隊合計約30,000人 - 在500萬的人口中不過度、但彼是ㄧ群獰猛略奪的軍團
Some 12,000 rag-tag troops had been brought across the channel and dumped on Formosa in the first mass movement of Nationalist forces. They came aboard American ships to Keelung and Kaohsiung. Later additions brought the total garrison to about 30,000 men - not excessive in a population of some five millions, perhaps, but they were a rapacious lot.

在士官的宿舍及兵士的食堂、在桌上的會話常常是吟唱中國人的瑕疵 - 技術的無能、不誠實、及個人的卑劣
In the officers' quarters and in the GI messrooms the conversations at table invariably became a recital of Chinese shortcomings - of technical incompetence, dishonesty and individual cowardice.
~George Kerr FORMOSA BETRAYED 『被賣的台灣』

大量難民策略: 例: 蔣介石難民流入台灣 回教徒氾濫西歐
[國際銀行家]之劇的脚本中若干最巧妙的操作、是為了沒收目的、在戰略的位置計畫性大規模移住或人口減少。以上恐怖戰術類似象棋、除了人々是捨駒以外。以上惡魔的計畫、為了達成內密社會的、經濟、或政治目的、被專門的使用。不用心人々、「自發的」移住、為了樣々理由:經濟、「自然」災害(台風)、戰爭、強制飢饉實施(殺盡水牛/餓死土著人口 )、恐怖行為及組織化宗教的、民族、感情的、物質的迫害
Some of the most manipulative games in the Power Elite Playbook are orchestrated mass migrations or depopulation of desirable strategic locations for the purpose of confiscation. These terrorist tactics are akin to Chess except people are the pawns. These satanic schemes are expertly employed to accomplish stealthy social, economic or political goals. Unsuspecting people “spontaneously” migrate for various reasons: economics, “natural” disasters (Katrina), warfare, enforced famine (decimate the buffalo/starve the indigenous population), terrorism and organized religious, ethnic, emotional and physical persecution.
~Deanna Spingola THE POWER ELITE PLAYBOOK『權力支配者之劇的脚本』
 

Record ID: 1549337244R014   From: 台灣

回信 發言人:X 真雄, on Feb/05/2019    18:02:31 (IP code: X.X.122.84)
 木杵大概很少玩手機遊戲
最沒品的是支那人

但台灣人也好不了多少,只比支那人稍微好ㄧ點點,現實生活中可能人模人樣,螢幕後輸了遊戲就露出下三濫的沒品嘴臉
 

Record ID: 1549337244R015   From: 台灣

回信 發言人:Ace, on Feb/05/2019    19:05:25 (IP code: X.X.205.53)
 中華民國流亡體制幾十年在台灣,只是造就醜陋的城市醜陋的社會和醜陋的

Ugliness stem from pain.
Beauty stem from contentment

Hegel says.
 

Record ID: 1549337244R016   From: 台灣

回信 發言人:Ok, on Feb/05/2019    20:39:16 (IP code: X.X.143.51)
 013+100, 分析的很清楚,簡言之、中國人説話不算話! 

Record ID: 1549337244R017   From: 台灣

回信 發言人:MIT®, on Feb/05/2019    22:35:53 (IP code: X.X.4.235)
 這是不是假新聞大家想想就知道
:
博愛座的都在睡 她心寒:打鋼釘穿背架搭高鐵一路站到桃園
2019-02-03 16:26
-----------------------\
很明顯這張照片是佔在一個位子上照向女孩子 為什麼不先把這個位子讓給該女傷患而要故意拍下來取證然後PO上網來污蔑台灣社會公德!這個攝影者是那國的人竟然還居心叵測意猶未盡在嘲笑台灣人。
 

Record ID: 1549337244R018   From: 台灣

回信 發言人:Ok, on Feb/06/2019    08:31:57 (IP code: X.X.143.51)
 018你的觀:察非常細緻,這的確是由座位上拍照,換言之就是有人故意放出假消息,而且這位女性患者、完全符合購買殘障位,每列髙鉄第七號列車就會保留位置給這些殘障人士! 

Record ID: 1549337244R019   From: 台灣

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE