貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。05/26/2019 02:53:01     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

[河洛語文]"骰"字兮啟示

發言人:永吉, on Mar/17/2019    00:45:13 (IP code: X.X.143.25)
 首先
買恭喜民進黨茲回兮立委補選過關
也希望台灣兮竅人會當如來如濟

以下開始進入主題...
 

Record ID: 1552754713   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    00:55:07 (IP code: X.X.143.25)
 舊底
在台灣兮"國語"
攏將"骰"字教念做ㄕㄞˇ
直夠1999年教育部出版"一字多音審訂表"後
"骰"字者有講ㄊㄡˊ

一時
教育部國語會委員胡建雄教授表示
「ㄕㄞˇ」音是北京人的讀音
南方人讀「ㄊㄡˊ」,跟閩南語發音較接近
http://www.loxa.edu.tw/classweb/webView/index2.php?m_Id=14976&m_Type=4&m_Sort=1&webId=6005&teacher=shshsh&postId=24658&page=1

民間對伊[<俗>hit4]種現象也多有意見
其一有"從古"或者"從俗"之說
http://blog.udn.com/wangtao/7684355
 

Record ID: 1552754713R001   From: 美國

回信 發言人:dino, on Mar/17/2019    01:14:12 (IP code: X.X.37.90)
 請教台語的拿去跟英文的take it有關連嗎? 

Record ID: 1552754713R002   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    01:31:22 (IP code: X.X.143.25)
 在R001中
可以發現教育部"一字多音審訂表"兮出現
必定依循一例標準而制定
顯而易見...不外是爾雅
漢.揚雄.輶軒使者絕代語釋別國方言
漢.許慎.說文解字
自隋至宋兮韻冊...等

惟線頂字典"漢典"搜查"骰"字字音可知
http://www.zdic.net/z/28/kx/9AB0.htm
1. 《廣韻》度侯切《集韻》《韻會》《正韻》徒侯切,音頭[dau5/ dau7]。
2. 又《集韻》果五切,音古。股或作骰[go2]。

由此可以簡單推論出
1. 河洛語文一向對"骰"字攏講做"dau7"
如: 十八骰兒[sip4 bat8 dau a0]
2. 河洛語文與"國語"(普通話)攏有一字多音兮現象
但除了韻冊上兮條列以外 不計叶(協)音
可發現前者兮發音規則多按照韻冊
即便是日常生活用語也是如此
而後者有"修正調整"兮必要者能符合古語

由此可見
前者存在兮歷史遠遠勝過後者
甚至可直說後者是前者漢化兮結果
因此
將古早時流傳在東亞大陸兮官語-河洛語文講做是:
1. 有音無字
2. 方言
3. 閩南語
根本是扭曲事實 顛倒是非兮謬論笑話
 

Record ID: 1552754713R003   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    01:36:28 (IP code: X.X.143.25)
 >R002

惟趣味兮角度來看
爾可以做出茲樣兮聯想
以下是我所收集兮相關整理:
<台語學習>外來語之漢字詞借用寫法
 

Record ID: 1552754713R004   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    01:52:09 (IP code: X.X.143.25)
 小結前言
習慣使用"國語"(普通話)兮民眾
一旦看著"骰"字(含其他一字多音)兮字音變化便有難以適應兮反應
反觀在初次接觸河洛語文正字兮讀者
必然也是會有相當心態
茲部份正是本人一貫呼籲...
毋通用"國語"(普通話)來看母語文
該[<俗>ai2]用母語文兮角度來看者會當理解正音正字正意

關於正音正字正意
除了先前所發兮欄文舉例外
如: 夠[<俗>ga/ gau3] 徑/ 逕[<俗>giann5] 翁[on/ <俗>ahn]...等
今暗買再補充兩字...
 

Record ID: 1552754713R005   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    02:15:01 (IP code: X.X.143.25)
 聲明:
相信本版網友已具備求證能力
兼為了節省版面長度與方便觀閱考量
以下相關兮字音出處與字義請自行查揣

1. 動物園之"園"字
一般攬攏將"動物園"講做"don6 vut4 hurn5"
但經查
應該是念做"don6 vut4 uan5"者著
因此
"don6 vut4 hurn5"兮漢字正寫應該是"動物隍"

"隍"字
字音為:
1. 《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》胡光切,音黃[hon/ <俗>hurn]。
2. 又《集韻》爲命切,音詠[in7]
字意為:
《爾雅·釋詁》隍,虛也。《註》隍,城池無水者。
又《釋言》隍,壑也。《註》城池空者爲壑。
《說文》城池也。有水曰池,無水曰隍。《玉篇》城下坑也。

由此觀之
在字音方面"隍[hon5]"字可轉音變調為"hurn5"
其現象乃是依循"黃[hon5/ <俗>urn5]"字變化
在字意方面
使用一片有牆低下兮空地
來做為觀賞用途兮空間規劃
那"隍"字可說至為適當

因此
哪講著"don6 vut4 uan5"
著應該正寫為"動物園"
但哪講著"don6 vut4 hurn5"
著應該正寫為"動物隍"

同理
哪講著"gon7 uan5"
著應該正寫為"公園"
但哪講著"gon7 hurn5"
著應該正寫為"公隍"
 

Record ID: 1552754713R006   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    02:34:37 (IP code: X.X.143.25)
 更正R006"使用一片有牆低下兮空地 ":

使用一片有牆或者是低下兮空地

續R006:

另尚有同理兮字是:
哪講著"uan2"
著應該正寫為"遠"
但哪講著"hurn7"
著應該正寫為"迥[hihn/ <俗>hurn7]"

話講
茲字"迥"字兮"國語"(普通話)也非常古怪[<外.清/ 俗>gu7 guai3]
玄奇之處不在話下
難道教育部敢毋將之"一字多音"一下(笑~~
附:
國語一字多音審訂表(88年3月公告)
https://language.moe.gov.tw/001/Upload/Files/wxiao89/a.pdf
教育部《國語一字多音審訂表》(初稿)審訂字數說明表
https://language.moe.gov.tw/files/people_files/%e5%88%9d%e7%a8%bf.pdf
 

Record ID: 1552754713R007   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    03:13:53 (IP code: X.X.143.25)
 更正R007"另尚有同理兮字是: ":

2. 另尚有同理兮字是:

續R007:

以上之例
也有"處"與"厝" "者"與"才" "置/ 抵"與"佇"...等
以後攏會集中整理在:
<台語學習>當前俗用漢字文之更寫建議

最後
在長期使用線頂字典"漢典"後
透過其"音韵方言"頁面來觀察粵 客與河洛語文兮差別
再對比三方"我手寫我口"兮用字書寫方式
大致上...經過三正(正音正字正意)兮比較後
便可分別出誰是古漢語兮源頭
誰是漢化後兮產物

以上
我講完啦~~

發言人國籍:
台灣國(Taiwan)   


最佳書寫輔助工具:
<台語學習>台語-河洛語系之常用漢字詞彙收錄概觀
 

Record ID: 1552754713R008   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    03:31:57 (IP code: X.X.143.25)
 補充:

"閩越"維基百科
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%96%A9%E8%B6%8A
語言文字
境內土著所說的是閩越語,為百越語的一個分支。
現今的閩語(閩東語、閩南語)的用詞主要來自五胡亂華起由中原帶來的古漢語,
但閩語支仍保留了部分閩越語底層詞彙。

希望茲例世上有會曉閩南語兮人
麻煩會當在本版賜教
因為自漢武帝滅閩越後
再也沒聽看見有人會寫講寫閩越語文或者是閩南語文

夠目前為止
在台閩各處所看所聽兮語文
大多數攏已是河洛語文咯...
即便是使用錯字怪字
經考察求證後
也攏不復見所謂兮"保留了部分閩越語底層詞彙"
唉...嘆...(笑~~
 

Record ID: 1552754713R009   From: 美國

回信 發言人:勿假敖, on Mar/17/2019    07:02:22 (IP code: X.X.52.133)
 永吉,你一寡寫法,我無蓋認同,親像:
1.買恭喜民進黨茲回兮立委補選過關
欲恭喜民進黨這回兮立委補選過關,
"買"這字逐家人看着,攏會聯想去英語兮buy,
訓用"欲"抑是歌仔戲文兮"卜"是較妥當。

2.也希望台灣兮竅人會當如來如濟
也希望台灣兮巧人會當愈來愈濟
,竅是第三調,變調了後是第二調,毋過"巧人"兮頭字是第一調,
毋知你是按怎切音切出來兮。

3.直夠1999年教育部出版
直到1999年教育部出版,
夠是enough,到是to ,
是"到今"毋是"夠今"

4.民間對伊[<俗>hit4]種現象
民間對"彼"種現象
民間對"許(hi,hu,hir,khoo2)"種現象,
"伊"已經是he,she,建議勿(毋愛,邁)擱提來用作that,it兮用途
選"彼,許"嘛較(卡)贏

5. to dino:
提去佮英語take it無關係,
提有the5,theh8這兩款音
theh8-khi3變調唸起來蓋成是take it,是拄好爾爾(nia5-nia5但定)

6.惟線頂字典"漢典"
對(tui3,ui3)線頂字典"漢典"
看"對"這字礙虐,寫作"位(ui7)線頂字典"嘛較差不多,
"對,位"這兩字較倚from,惟(ui5)義無合from,ui5音變調是ui7抑是ui3
,事實這句話頭字變調了後,發音是ui2,
你選"惟"音義攏無好勢,對>位>惟

7.爾可以做出茲樣兮聯想
英語兮you,民眾即陣上接受兮用字是"你",第二名是"汝"
愛用古字,"汝"嘛比"爾"妥當,
"爾"這字有別款用途啊。

8.夠[<俗>ga/ gau3] 徑/ 逕[<俗>giann5]
到[<俗>ga/ gau3] 行[<俗>giann5]
這進前講過啊,我相信眾人較有法接受"到今"而毋是"夠今"
"向前行"而毋是"向前徑"
"徑"現就切音切出來是king3

你所說(seh,serh)兮動物"隍(hng5)"??
這字上捷用佇"城隍(hong5)廟"內底,
無人會唸做hng5

我用[台語漢文web系統]查"隍"
http://dic.taigubun.org/search.php
潮州音字典查"隍"
http://www.czyzd.com/
攏查無hng,
潮州音字典是有ng5,ng5 佮 hng5發音嘛是有差,

遠hng7你講是愛換作"迥"
迥這字,台灣民間有人給"規年通天"寫作"規年迥(thang3)天",
用[台語漢文web系統][潮州音字典]來查,嘛查袂著hng7兮音,

你是家己烏白切出來兮喔?
既然逐家攏是土師,就勿假敖,用人攢(傳)便便兮線頂系統就好。
既然民眾有法接受"園"有uan5,hng5兩款音,換字是咧食飽傷閒喔?

另外,
若民眾有法接受"愛"有want,must,love這三款意思,
你就毋免選"該kai1"來取代"愛"
直接用"愛",較(卡)好
訓用"要"取代"愛"must,have to,猶較(卡)好
訓用"該"取代"愛"must,have to

9.建議你兮標音系統,去用台羅,教會羅馬字,通用這幾種,
家己創一套無啥意思,嘛無較(卡)敖啦。

10.既然你認同是"河洛語文",選字愛注意,真濟系統兮選字愛參考,
毋是家己暢就好,一下(會)仔囝就破功,你歹勢我嘛歹勢,
選字着愛予(互,乎)民眾好聯想,見文知義兼會曉唸,音倚國語,
字是形聲字上蓋好,減輕民眾負擔,你選兮字攏傷過離經,
獨派毋但毋捧場,擱給(共)你當作悾闇咧恥笑,看着我嘛真毋甘,
所以來小寡點破你,希望你會進步。
 

Record ID: 1552754713R010   From: 台灣

回信 發言人:好酒不濺, on Mar/17/2019    09:42:38 (IP code: X.X.197.255)
 骰"子,ㄊㄡˊ,無誤。
「色」子,唸ㄕㄞˇ

有趣的是骰子、色子是同一物

所以就被嚴重混用了
眼睛看到ㄊㄡˊ骰子,嘴裡唸成ㄕㄞˇ色子

參考文獻:我自己


 

Record ID: 1552754713R011   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    11:54:45 (IP code: X.X.143.25)
 >R010

首先感謝網友勿假敖用心條列兮意見
在全部看完了後
發現所有兮內容攏是我以前已經有解說過兮物件
所以
在此只簡單舉一例來說明我用字兮依據與方法
如:
""買"這字逐家人看着,攏會聯想去英語兮buy,
訓用"欲"抑是歌仔戲文兮"卜"是較妥當。 "

我兮求證方式是...
1. 查揣"漢典"之"買"字
1.1. 字音:
《唐韻》《正韻》莫蟹切《集韻》《韻會》母蟹切,音蕒[mai3/ vai3/ me3/ ve3]。
http://www.zdic.net/z/25/kx/8CB7.htm
1.2. 字意:
http://www.zdic.net/z/15/xs/4E70.htm
(10) 博取;追逐 [try to gain;contend for;pursue]。
如:买乖儿(取巧);买笑追欢(寻欢作乐);买誉(博取名誉);买声儿(博取声誉);
买名(以钱财换取名声;追逐名誉);买交(花钱交朋友)

2. 例用:
在台語歌曲中有一首呼做"買醉[ve dzui3]"
陳百潭- 買醉
https://www.youtube.com/watch?v=BO1jePMMQYo
不管爾是有開貲沒開貲 亞是乎人請
反正就是追求酒醉兮目的

3. 故知
惟河洛語文兮角度來看
哪講著"iok8"
著應該正寫為"欲"
但哪講著"ve3"
著應該正寫為"買"

其他爾R010兮論點
也可用我上述兮方式去求證
在此便不贅言

至於我兮拼音方式
是出自方便輸入考量來設計
沒嘉意者可另選他用(笑~~

最後總結
支持沒支持 破功沒破功 或者是誰恥笑誰
我想...應該是以科學精神來證明
毋是依照人數多寡或者是官方立場來決定
經過音字意兮三正比較
結果與答案毋是真明顯嗎?!
所以...我想...我對我家己相當有信心(笑~~

也許我沒能力說服爾

可能有機會會當啟發其他有覺性兮人也沒一定~~(再笑~~
 

Record ID: 1552754713R012   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/17/2019    12:04:11 (IP code: X.X.143.25)
 >R011

但是...經查...
「色」子唸ㄕㄞˇ 兮講法也揣沒出處依據
http://www.zdic.net/z/22/kx/8272.htm
《廣韻》所力切《集韻》《韻會》殺測切,音嗇[sik8]
所以...??
 

Record ID: 1552754713R013   From: 美國

回信 發言人:勿假敖, on Mar/17/2019    14:02:48 (IP code: X.X.52.242)
 欲(beh,bueh,berh,boh,boih)
買(be7,bue7,bee7,boi7)
若你兮考證是着兮,欲=買,
為啥乜
1."欲"佮"買"佇逐位(泉漳廈台),攏無發共音?
2."買"兮音比"欲"較少
3.潮汕有咧用"買"這字,無咧用"欲"這字,你安怎解說?

我看過布袋戲,談無欲(iok8)我嘛知啦!
 

Record ID: 1552754713R014   From: 台灣

回信 發言人:勿假敖, on Mar/17/2019    14:10:33 (IP code: X.X.52.242)
 為何你兮切音結果,佮台灣中央研究院"小學堂閩語",潮州音字典,台灣閩南語詞典,台語漢文web系統兮結果袂合?
應該愛平樣啊。
 

Record ID: 1552754713R015   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    09:00:38 (IP code: X.X.143.25)
 >R014, R015

請參:
[河洛語文]我當然知也為何切音兮結果沒相像
http://www.1949er.org/chat/index.php?read+1552869213
 

Record ID: 1552754713R016   From: 美國

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE