貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。07/22/2019 13:58:41     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

[河洛語文]我當然知也為何切音兮結果沒相像

發言人:永吉, on Mar/18/2019    08:33:33 (IP code: X.X.143.25)
 因為有人胡白切
然後著有人胡亂抄

頂集劇情提示:
http://www.1949er.org/chat/index.php?sole+1552754713R014
http://www.1949er.org/chat/index.php?sole+1552754713R015
 

Record ID: 1552869213   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    08:44:57 (IP code: X.X.143.25)
 續R000:

關於河洛語文兮字音
目前現有兮依據有:
1. 古韻冊之各種切音(不含協音)
如:爾雅 漢.揚雄.輶軒使者絕代語釋別國方言 漢.許慎.說文解字 自隋至宋兮韻冊 取材自康熙字典之線頂字典"漢典"...等
2. 父母老輩口耳相傳
3. 各種原因造成兮轉音變調(含古韻冊內之協音)
4. 近代各種母語材料
(含教育部 台灣中央研究院"小學堂閩語",潮州音字典,台灣閩南語詞典,台語漢文web系統...等)

依我個人切音兮方式
是總合第1點至第3點
然後歸納出正音與轉音變調
依照字意選用正字來進行母語文書寫
但是...
 

Record ID: 1552869213R001   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    08:55:23 (IP code: X.X.143.25)
 我嘛有發現第4點兮材料與我求證兮結果沒仝
前者兮用字毋是音合意錯
便是意合音錯 上害兮是音義皆錯
最奇怪兮是...真少交代其切音兮方法來源
爾講...伊[<俗>he]買叫我如何是好

當然
依照科學兮精神...我是絕對沒可能採用第4點兮材料

以上
我講完啦~~
老輩兮有一句話安耳講...做歹大事會驚人笑
但做著兮大事曷[<俗>a6]使驚人笑?!
所以...(笑~~

發言人國籍:
台灣國(Taiwan)   


最佳書寫輔助工具:
<台語學習>台語-河洛語系之常用漢字詞彙收錄概觀
 

Record ID: 1552869213R002   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    08:59:00 (IP code: X.X.143.25)
 補充:

買指正對方兮不是
該用著兮憑據
前提是...該會當分辨憑據兮對錯
 

Record ID: 1552869213R003   From: 美國

回信 發言人:吃雞排, on Mar/18/2019    09:03:31 (IP code: X.X.227.234)
 兮來兮去

借字轉音

蠻夷鴃舌

言不及義

不倫不類

亂七八糟
 

Record ID: 1552869213R004   From: 台灣

回信 發言人:吃雞排, on Mar/18/2019    09:04:27 (IP code: X.X.227.234)
 很標準的( )欄 

Record ID: 1552869213R005   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    09:10:43 (IP code: X.X.143.25)
 >R004, R005

怪物討皮疼兮開始
 

Record ID: 1552869213R006   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    09:11:37 (IP code: X.X.143.25)
 補充R006:

(笑~~
 

Record ID: 1552869213R007   From: 美國

回信 發言人:吃雞排, on Mar/18/2019    09:23:03 (IP code: X.X.227.234)
 niau a niau pi pa pang sai koo bang ta bang ta sue bo tshing khi liah niau a khi phua hi phua bo thinn kng liah niau a sai kha tshng

這嘛是呆椅
是底貢三小
逆甘看污
 

Record ID: 1552869213R008   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    09:50:15 (IP code: X.X.143.25)
 >R008

看沒
再見
後一位...
 

Record ID: 1552869213R009   From: 美國

回信 發言人:吃雞排, on Mar/18/2019    10:16:59 (IP code: X.X.227.234)
 猫仔貓比巴放屎糊蚊帳洗無清氣捕猫仔去破戯破無天光捕猫仔使肛尻半路死。


安捏看污模?

那用逆所為正港耶呆椅

咩安抓嚇!?
 

Record ID: 1552869213R010   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/18/2019    10:28:25 (IP code: X.X.143.25)
 >R010

我這毋是幼稚隍
 

Record ID: 1552869213R011   From: 美國

回信 發言人:吃雞排, on Mar/18/2019    12:13:01 (IP code: X.X.227.234)
 幼痔???

逆嘛豪阿

著視呆椅耶藝術
 

Record ID: 1552869213R012   From: 台灣

回信 發言人:勿假敖, on Mar/18/2019    18:33:47 (IP code: X.X.234.179)
 死鴨仔硬喙杯,
你選兮字攏傷過怪奇,拍手銃家己暢,滿足家己兮數想爾爾。

我提"台語漢文web系統"來講,伊軟體內底就有講是根據
【康熙字典】中【唐韻】【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】等音韻之音切而推出。

"隍" 胡(hoo5)光(kong1)切,音黃(hong5)
"逕/徑" 吉(kit4)定(ting7)切,音徑(king3)

"潮州音字典"系統嘛是照中國古冊來切潮汕音,
我去查,嘛查袂着你兮幹古答案。

以下這幾種網頂系統我舊早就有咧用:
台灣中央研究院"小學堂閩語",
潮州音字典,
教育部台灣閩南語詞典,
台語漢文web系統
台日大辭典
大陸兮閩南方言大辭典
彙音寶鑑
chhoe taigi

這資源內底,雖罔有淡薄仔漢字用字有爭差,
毋過,猶算Okay,
返頭來看你兮資料庫咧,就走精去啊,

你想講人尹攏白癡,就你上敖切音喔,你中文系呢?
嘛小拜託一下,這世界毋是簡那(干但)你咧研究,也有真濟人咧創,
你以後發表進前,先去參考別人兮線頂系統好無,
你若有理,別人就會綴你寫,用你兮寫法,
你若無理,無人會甩卵你,市場就會淘汰歹用漢字。
嘛希望你愈來愈好,勿擱寫啥洨"如來如好"這款怪字啊。
 

Record ID: 1552869213R013   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Mar/19/2019    05:11:05 (IP code: X.X.113.138)
 >R013

請參:
[河洛語文]空有罵人之力卻沒求證之能 奈何全沒覺性一味將錯就錯
http://bereturning.appspot.com/u?purl=OTgzMzQ5MjU1MStkYWVyP3BocC54ZWRuaS90YWhjL2dyby5yZTk0OTEud3d3Ly86cHR0aA%3D%3D%0A
 

Record ID: 1552869213R014   From: 美國

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE