貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。04/26/2019 10:00:56     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

[河洛語文]不再亂誤用"兒"字以做為名詞後缀

發言人:永吉, on Apr/14/2019    04:25:46 (IP code: X.X.143.25)
 主要是字音沒合兮原因
經過查對
改用語助詞之"啊[<俗>a0]"字比較合理
如:
桌啊 椅啊 狗啊 貓啊 阿弟啊 阿妹啊

確安哪看...如此用法攏絕對比用"仔"字更加音近體面(笑~~
以上
我講完啦~~

發言人國籍:
台灣國(Taiwan)   


最佳書寫輔助工具:
1. <台語學習>台語-河洛語系之常用漢字詞彙收錄概觀(...改版奮戰中...)
2. <台語學習>河洛語文轉音變調現象彙整
3. <台語學習>當前俗用漢字文之更寫建議
 

Record ID: 1555187146   From: 美國

回信 發言人:随便, on Apr/14/2019    04:50:51 (IP code: X.X.208.2)
 可见李敖说的台湾话有音无字完全正确,否则永吉怎么会提出修正台语汉字的表达方式?

从前台湾人都用错了吗? 用错了这时候才知道?

这岂不说明了台湾人根本不懂得如何正确使用闽南语。
 

Record ID: 1555187146R001   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Apr/14/2019    05:12:09 (IP code: X.X.143.25)
 >R001

Q1.这岂不说明了台湾人根本不懂得如何正确使用闽南语。
A1.嚴格定義闽南语...是屬於古時閩越郎所用兮語言
自從在漢武帝時被滅後至今
不只台湾郎...我看世界上也沒郎會曉闽南语
關於"閩越":
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%96%A9%E8%B6%8A

Q2.可见李敖说的台湾话有音无字完全正确,否则永吉怎么会提出修正台语汉字的表达方式?
A2.經查
台湾话-河洛語系是有音有字
茲部份證明李敖其言有錯

再說我本郎之所以會一再修正台语汉字之書寫方式
乃是我個人疏失所致
我相信在茲回第3版兮改寫後
會達夠正確穩定兮水準(自信一笑~~

Q3.从前台湾人都用错了吗? 用错了这时候才知道?
A3.哪照清國以後兮紀錄所看
確實前人有錯寫兮問題
畢竟自南宋滅國以後至今
母語文兮傳承出現中斷
所以出現錯寫情形也是情有可原

之所以為何現在者發現有錯
也是借重科技兮發達者可以完成更錯工作
其更錯方式乃是透過收集/歸納/比對來達夠正寫目的

補充:
河洛話[ho6 <<俗>>lo ue7]-意指古時流行於東亞大陸之黃河, 洛水流域一帶, 乃至延伸其政治所及範圍的官方語言, 該詞自日治時代起, 開始出現於台灣該語族使用者對其母語的自稱.
河洛郎[ho6 <<俗>>lo lahn5]-以使用河洛語文為母語者.
臺語[dai <俗>ggi2/ ggu2]/ 台語[dai <俗>ggi2/ ggu2]-在日治時代對河洛話的官方稱謂.
 

Record ID: 1555187146R002   From: 美國

回信 發言人:随便, on Apr/14/2019    05:28:19 (IP code: X.X.208.2)
 闽南到了公元五世纪才开始接受中原文明,汉字被闽南人广泛使用更改在五世纪以后。

闽越汉化为时晚
台人更在闽越外

这才是实话,当一个堂堂正正的台湾人不可以胡说八道来骗人。
 

Record ID: 1555187146R003   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Apr/14/2019    05:44:48 (IP code: X.X.143.25)
 >R003

哪照我個人看法
台人依時間為界者可概分三類
1.荷蘭入台前兮台人:其組成有平埔諸族與高山諸族
2.荷蘭入台後兮台人:根據以上再加入由東亞大陸遷進兮廣義漢人
(相對多數兮河洛語族與相對少數兮客家語族)
3.蔣介石逃台兮台人:根據以上再加入由東亞大陸遷進兮廣義漢人

因此
自漢國至南宋期間遷居福建兮河洛語族並沒漢化問題
直夠目前只有正字書寫兮問題
但我相信在我兮努力之下
真緊著會有所改善~~(自傲一笑~~
 

Record ID: 1555187146R004   From: 美國

回信 發言人:随便, on Apr/14/2019    06:39:27 (IP code: X.X.208.2)
 经常用的普通字不可能错用上千年,如果常用字错用上千年而无人发现,这岂不证明闽南自古不通中原没有文化,与中原相隔不相往来?

真正正确的说法应该是闽南语是一个独立的语言,不能算方言了,西方语言学者的看法是正确的。
方言的定义是相近似的语言不必特殊学习就能说的语言,闽南语对北方中原人能不特别学习就能讲吗?

西方人重科学,任何学问都分析组织,所以现代文明是西方人创造的。中国人马虎凡事当下解决了就好,从来不做根本性的解决,所以台独才会猖獗至此不绝。
 

Record ID: 1555187146R005   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Apr/14/2019    07:07:43 (IP code: X.X.143.25)
 >R005

確實常用字比較未出錯
換言之大多數會出錯兮範圍
攏是出現在相對於普通話兮少用字詞
以及轉音變調後與外來語音影響兮正選字詞

誠如我R002所言
河洛語文不同於閩南語
如果爾是想買討論後者...那我便無從答起
但若是前者...
確實可以推導出河洛語文為中古時期官方語言兮結論
目前支那人想買流利講寫河洛語文者
必須經過訓練

台獨之所以興盛 支那之所以腐壞
各有所趣 不能相類也(自愛一笑~~
 

Record ID: 1555187146R006   From: 美國

回信 發言人:勿假敖, on Apr/14/2019    11:07:11 (IP code: X.X.234.179)
 名詞像桌仔,椅仔......等等,
後字[仔a2]這字是對[囝kiann2]變過來兮,

國語[一下子]
=台灣話兮[一下仔a2囝kiann2]
=潮汕話[一下囝tsik-e7-kiann2]

潮汕地區即陣猶擱有哩將[歌仔a2]念做[歌囝kiann2]就是證明。

[啊ah4],是尊稱,像公啊,婆啊,母啊,
看別兮族群較無目地,就講[客人仔a2,日本仔a2]等等,
聲調並無共款,永吉你就邁擱假敖啊,
你原在無啥進步。
 

Record ID: 1555187146R007   From: 台灣

回信 發言人:統派台灣民眾, on Apr/14/2019    13:42:12 (IP code: X.X.245.165)
 文字語言乃是約定俗成.其實即便閩南人就是漢文的發明者.經過中國五胡亂華.....

蒙古人滅國.滿清女真人滅國....

五次到七次的大逃難.近兩千年後的人怎麼可能知道當初是用哪個字哪種音...

何況使用這種方塊字的種族太多.甚至各種族自己創造的文字..

只要給大清朝收錄進去康熙字典就算大清帝國的.

如同黃金白銀.只准外國輸入.不准本國輸出.侵略鄰國可以.你門鄰國不可以打進來!!!!!
 

Record ID: 1555187146R008   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Apr/15/2019    03:15:33 (IP code: X.X.251.203)
 >R007

爾看沒字詞簡化用法 轉音變調與正字兮關聯...零分
<普>一下子 = <河洛>茲下啊景[<<俗>>dzit4 e6 a0 giann2]-這一下子的光景, 即"一下子".

>R008

Q1....五次到七次的大逃難.近兩千年後的人怎麼可能知道當初是用哪個字哪種音... ...
A1.可查對韻冊

Q2....只要給大清朝收錄進去康熙字典就算大清帝國的...
A2.康熙字典內有註明資料來源...如《廣韻》《集韻》《韻會》...等
所以算是有尊重原著
沒像支那伊般厚皮壓霸
將古人物事國籍全部攏占為己有
 

Record ID: 1555187146R009   From: 美國

回信 發言人:勿假敖, on Apr/15/2019    10:24:30 (IP code: X.X.234.179)
 永吉你講無着,擱敢應嘴應舌,
[仔a2囝kiann2]毋但用來形容時間真短,[一下仔囝]
猶擱有[一疕仔囝],[一點仔囝]來形容物件真小,少,幼,
有[狗仔囝],[囡仔囝]等等,
照你兮悾悾Logic,毋就愛寫作[一疕仔景],[一點仔景],
按呢袂通啦,
你是毋是袂曉講台語啊?
你兮河洛話是對火星來兮呢?哪會這呢(爾)白癡。
 

Record ID: 1555187146R010   From: 台灣

回信 發言人:永吉, on Apr/15/2019    12:01:26 (IP code: X.X.143.25)
 >R010

唉! 爾買乎我笑死嗎?
爾毋知字典內底兮"景"字
http://www.zdic.net/z/1b/xs/666F.htm
除了有表示時間兮含意以外
也有景象, 情况 [view; circumstances]兮用法
所以
"一胚[pi]啊景" "一點啊景"是合情合理兮正寫啦~~(笑~~
 

Record ID: 1555187146R011   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Apr/15/2019    12:06:27 (IP code: X.X.143.25)
 更正R011""一胚[pi]啊景" "一點啊景"":

"茲胚[pi]啊景" "茲點啊景"

補充:

狗啊嬰[<俗>giann2] 嬰[<俗>ggin]啊嬰[<俗>giann2]
 

Record ID: 1555187146R012   From: 美國

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE