貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。11/16/2019 02:22:40     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

[河洛語文]用"嫣頭"形容面貌英俊美好...合理嗎?

發言人:永吉, on Jun/17/2019    07:17:18 (IP code: X.X.251.85)
 當然合理啊
只要翻查字辭典
音意俱合者...當然合理

"嫣"字:
https://zidian.911cha.com/zi5ae3.html
其字音之一:
《廣韻》《集韻》𠀤於乾切,音鄢[en/ ien]

其字意:
美好的样子

"頭"字:
https://zidian.911cha.com/zi982d.html
字音:
《唐韻》度侯切《集韻》《韻會》《正韻》徒侯切,𠀤音投[dau]
轉音變調為"tau5"

字意之一:
指面貌

所以...
 

Record ID: 1560727038   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Jun/17/2019    07:25:20 (IP code: X.X.251.139)
 總結上言:
嫣頭[en/ ien dau5]-容貌美好.
緣投[en/ ien dau5]/ 投緣[dau en5/ ien5]-緣分相合.

以上
我講完啦~~
學習母語文者哪是未曉切音
著會乎人白白笑毋知
同時也由此切韻得以證明...河洛語文確實是古漢語
至少是中古兮...(笑~~

發言人國籍:
台灣國(Taiwan)


最佳書寫輔助工具:
1. <台語學習>台語-河洛語系之常用漢字詞彙收錄概觀
2. <台語學習>河洛語文轉音變調現象彙整
3. <台語學習>當前俗用漢字文之更寫建議
 

Record ID: 1560727038R001   From: 美國

回信 發言人:随便, on Jun/17/2019    08:07:13 (IP code: X.X.208.2)
 YanDao 既是嫣頭,为何台湾人一直写为 “缘投”? 难道台湾人一直都是 “猪头”?

刚才在网上查找原来英俊在台语中是 “En Dao",不是闽南语。“投”在闽南语中发音应该是 “逃”, 结果台湾人为了找寻比较适当的汉字才选了“缘投”,实在是非常牵强。

台湾人的文化行为是污染闽南语,歪曲闽南语,是对中华文化的破坏。
 

Record ID: 1560727038R002   From: 美國

回信 發言人:随便, on Jun/17/2019    08:34:22 (IP code: X.X.208.2)
 按照台湾人的说法现在台湾的闽南语是一千多年前河南地区的中原古汉语,那么原来中原地区的语言就成了今天河南人的语言了? 这样讲合理吗?

为什么今天的闽南语和河南地区的河南话相差的这样大? 而闽南语和周遭的其他方言又相差的这么大?
 

Record ID: 1560727038R003   From: 美國

回信 發言人:随便, on Jun/17/2019    08:37:25 (IP code: X.X.208.2)
 如果闽南语是中原古汉语,怎么会产生这样多的争议? 这样不合理的现象? 

Record ID: 1560727038R004   From: 美國

回信 發言人:純馬油, on Jun/17/2019    08:39:49 (IP code: X.X.206.160)
 母語是人類認識文明的開始。

台灣人從台語認識文明的開始比從北京方言好。

2019.07.01 台語電視台,連鞭來~ ^___^


 

Record ID: 1560727038R005   From: 瑞典

回信 發言人:随便, on Jun/17/2019    08:47:25 (IP code: X.X.208.2)
 台湾人掠夺了中国闽南人语言文化而且说是自己的语言文化,这实在是太不道德了! 

Record ID: 1560727038R006   From: 美國

回信 發言人:永吉, on Jun/17/2019    08:48:50 (IP code: X.X.251.139)
 >R002~R004

請問爾是語言專家嗎?
或者是爾會曉河洛語文??
如果爾攏毋是...那麼我講固確濟...
爾猶原是聽沒

哦! 著啦...我未曉閩南語
想買了解閩南語者
請揣別人(笑~~
 

Record ID: 1560727038R007   From: 美國

回信 發言人:南部人, on Jun/17/2019    10:12:35 (IP code: X.X.53.206)
 如果闽南语是中原古汉语,怎么会产生这样多的争议? 这样不合理的现象?
===========
中國各地語文分離, 語系差不多, 僅可統一文字(秦皇),語言到民國成立才倡導統一
 

Record ID: 1560727038R008   From: 台灣

回信 發言人:随便, on Jun/17/2019    12:36:12 (IP code: X.X.208.2)
 河洛,河洛,河洛是台湾人创造出来的专有名词,大陆的闽南人在两岸没有三通之前从来没听过福建人是河洛人的说法。 

Record ID: 1560727038R009   From: 美國

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE