貼圖、程式等,版主可任意修改或刪除,轉貼文章請多用連結,一天 (00:00-23:59) 請只開一個話題,請大家合作,謝謝。10/14/2019 16:19:22     意見庫存
 

外獨會意見交流

 

中共篡改马克思的《共产党宣言》

發言人:致知, on Sep/17/2019    16:37:59 (IP code: X.X.47.34)
 被篡改的《共产党宣言》

众所周知,陈望道于1920年第一个翻译了《共产党宣言》全文中文版。《共产党宣言》最后一段英文原文如下:
The Communists disdain to conceal their views and aims. They openly declare that their ends can be attained only by the forcible overthrow of all existing social conditions. Let the ruling classes tremble at a communist revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win.

陈望道是这样翻译的:
共产党最鄙薄隐秘自己的主义和政见。所以我们公然宣言道:要达到我们的目的,只有打破一切现社会的状况,叫那班权力阶级在共产的革命面前发抖呵!无产阶级所失的不过是他们的锁链,得到的是全世界。

为了对比分析,我查了上海图书馆馆藏的全部《共产党宣言》各版本。

A122/4801-015 1953
A122/4801-022 1978
藏A122/4801 1971
A122/4801-011 1964
A122/7146-4 汉译纪念版 : 英汉对照版
576.8/7346-04 1949
576.8/7346-010 1950
A122/4801-019 1951
A122/4801-04 1952,1949
A122/4801-021 1963
576.8/7346-03 1949
A122/4801-07 1949
A122/4801-05 1949
A122/4801-06 1949
A122/4801-03 1959

其中最早的是1949年出版的。

人民出版社1949年8月出版的《共产党宣言》这样翻译(原为繁体汉字):
共产党人认为隐秘自己的观点和意图是件可鄙的事情。他们公开声言:他们的目的只有用强力推翻全部现存社会制度才可以达到。让那些统治阶级在共产主义革命面前发抖吧!无产者在着革命中只会失去自己颈上的一条锁链。他们所能获得的却是整个世界。

解放社1949年11月出版的《共产党宣言》根据1949年莫斯科外国文书籍出版局1949年最新中文版翻印本中是这样翻译的(原为繁体汉字):
共产党人认为隐秘自己的观点和意图是件可鄙的事情。他们公开声言:他们的目的只有用强力推翻全部现存社会制度才可以达到。让那些统治阶级在共产主义革命面前发抖吧!无产者在着革命中只会失去自己颈上的一条锁链。他们所能获得的却是整个世界。

浙江新华书店1949年6月再板《共产党宣言》这样翻译(原为繁体汉字):
共产党人认为隐秘自己的观点和意图是件可耻的事。他们公开声言:他们的目的只有经过暴力的推翻全部现存的社会制度才能达到。让那些统治阶级在共产主义革命面前战栗吧!无产者在这个革命中失去的只是锁链。而他们将会得到整个世界。

后来,就变成了大家熟知的翻译:
共产党人不屑于隐瞒自己的观点和意图。他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧。无产者在这个革命中失去的只是锁链。他们获得的将是整个世界。

forcible 翻译成汉语“暴力”恰当吗?“暴力”在汉语中是名词。我看,是贬义词。不信,你可以用 google 或者其他搜索引擎搜索一下这个词。出现频率很高的词组是“家庭暴力”,“校园暴力”。在汉语中,暴力一词隐含着非法、犯罪、不道德、野蛮等意思。

但是,forcible 是形容词。
英语词典中的解释是:
1. Effected against resistance through the use of force
2. Characterized by force; powerful.
汉语解释是:
强制的, 有气力的, 强迫的

而 social conditions 翻译成 “社会制度” 合适吗?condition 是条件,状况。完全没有制度的含义。

谁是第一个把 by the forcible overthrow of all existing social conditions 翻译成“用暴力推翻全部现存的社会制度”的?
为什么没有翻译成“通过强制推翻全部现存的社会状况”?为什么不接受陈望道的翻译: “打破一切现社会的状况” ,生生捏造出来一个 “社会制度” ?

这些翻译有重大差异。强制推翻全部现存的社会状况,不一定意味着使用暴力。而暴力和流血是联系在一起的。

按马克思和恩格斯的意思,他们的共产主义理想是劳动者联合体。
见《共产党宣言》中:
当阶级差别在发展进程中已经消失而全部生产集中在联合起来的个人的手里的时候,公共权力就失去政治性质。原来意义上的政治权力,是一个阶级用以压迫另一个阶级的有组织的暴力。如果说无产阶级在反对资产阶级的斗争中一定要联合为阶级,如果说它通过革命使自己成为统治阶级,并以统治阶级的资格用暴力消灭旧的生产关系,那么它在消灭这种生产关系的同时,也就消灭了阶级对立和阶级本身的存在条件,从而消灭了它自己这个阶级的统治。 
代替那存在着阶级和阶级对立的资产阶级旧社会的,将是这样一个联合体,在那里,每个人的自由发展是一切人的自由发展的条件。

劳动者联合体是什么?集体经济!英文中是 self employee !劳动者占有生产资料,联合协作从事生产。没有雇佣劳动。
这样的劳动者联合体,过去有,现在有,将来也有。中国有,外国也有。
建立劳动者联合体,需要使用暴力么?这个主张十分荒谬。
当劳动者联合体的劳动生产率高于建立在雇佣劳动关系基础上的资本主义生产关系经济实体,资本主义生产关系经济和有关的秩序自然就被“强制推翻”了。因为劳动生产率高就意味着创造的财富更多,收入更多,休息也更多。谁不喜欢?这就好象国营企业的劳动生产率怎么也赶不上民营经济,国营企业就被“强制推翻”了一样!马克思恩格斯的意思,明明是消灭雇佣生产关系,从而同时消灭雇佣阶级和被雇佣阶级,消灭资产阶级的同时也消灭了无产阶级。全部生产集中在联合起来的个人的手里,就是全部生产集中在联合起来的劳动者手里。这才是共产主义的核心观念。这才是 “强制推翻全部现存的社会状况“ 的本意。

对比原文和陈望道的译文就很清楚地看出,后来的中文翻译版本都篡改了《共产党宣言》的本意。陈望道的译文才是最接近原文本意的。

这个翻译错误是致命性的,也是别有用心的,蓄意的。证据摆在那里,social conditions 根本就不能翻译为 “社会制度”。这是蓄意的歪曲和篡改。这个篡改的目的很清楚,是为武装夺取政权的政治主张服务的,也是为煽动暴力和内战找 “理论依据”。如把方志敏部砍中国外国平民的头,说成是革命;把贺龙杀死国家公务员,说成是革命等等。

形容词 forcible 也不能篡改成 “用暴力” 。陈望道的翻译摆在前面,基本正确。共产主义的原理也根本没有用暴力夺取政权和用暴力推翻一切现行社会制度的内容。共产主义的原理只能导致早期所谓 “空想社会主义者” 的空想社会主义实践。因为出于为武装夺取政权的政治目的服务的动机,陈望道的翻译的共产党宣言的本意,就被悄悄地放弃了,篡改了。

不可能想象,马克思恩格斯会主张推翻一切社会制度--包括古今中外刑法中定强奸罪故意杀人罪抢劫罪等等制度。事实上,国共内战和谈破裂的无法调和的分歧,就是继承还是践踏民主中国的法统--当然包括强奸罪故意杀人罪抢劫罪等等。事实上,所谓新中国仍然不得不继承这些明朝/清朝/民国法统中的刑法罪名和制度。

马克思恩格斯主张的,是用劳动者联合体代替资本家(包括中国政府国有企业官僚)拥有生产资料支配权的雇佣生产关系。有中国特色的社会主义其实是全面背叛马克思主义。因此马克思主义太离奇,太脱离实际,完全不可行。

有些居心叵测的人,打着马克思主义的旗号,篡改《共产党宣言》。目的是为武装夺取政权找 “理论依据”。欺骗文化不高的下层人民。煽动内战和暴力。以实现他们的野心。

革命左派没有感觉被人挖了祖坟一样的痛苦么?一向自诩革命正义的人,发现自己一生行为的合法性合理性和道德都被否定,是个什么感觉?

革命左派怎么解释《共产党宣言》被篡改呢?

顺便告诉大家,好多年前我就把此文的意见寄给中共马列主义编译局了。他们除了回信说谢谢外,没干任何事情,也没有任何其他表示。我认为共产党真正的腐败其实是类似中共马列主义编译局的这种态度。因为他们根本不顾事实,不追求真理。这件事也成为我不相信共产党有前途的事实依据之一。
 

Record ID: 1568709479   From: 美國

回信 發言人:致知, on Sep/17/2019    16:47:23 (IP code: X.X.63.240)
 在中国传统农村中典型的 “劳动者联合体” 经济,就是族产族田经济。宗族组织本族人集体耕种或经营。收获或收入用于资助本族外出求学的子弟,帮助鳏寡孤独,防灾救灾。莫名其妙的马克思,把 “劳动者联合体” 当成他的发明,想当拯救全人类的救世主了。这类传统的 “劳动者联合体” 是一种真正的公有制经济。但是,被中共在所谓 “土地改革” 中彻底破坏了。中共的土地改革,把公有制经济的族产族田,彻底分光,完全变成了私有制小农经济。 

Record ID: 1568709479R001   From: 美國

回信 發言人:純馬油, on Sep/17/2019    16:48:16 (IP code: X.X.206.27)
 今天的資本主義是馬克斯在論述共產主義時的資本主義嗎?
當然不是。

資本主義因為有獨立的司法可以變得更健康。
共產主義因為沒有獨立的司法可以變得更猖獗。

這些,馬克斯都不知道。
 

Record ID: 1568709479R002   From: 瑞典

回信 發言人:致知, on Sep/17/2019    16:56:44 (IP code: X.X.107.170)
 资本主义经济,是指建立在雇佣劳动关系基础上的,以盈利为目的的生产或经营活动。

资本主义和共产主义的概念只涉及到经济的制度和关系,不涉及法律。

你说的 “没有独立的司法” 实际上是在所谓 “人民民主专政” 或 “无产阶级专政” 的口号下,国家被定义为阶级压迫的工具,司法也成了阶级压迫的手段,根本没有公民人人平等的空间。
 

Record ID: 1568709479R003   From: 美國

回信 發言人:信国公, on Sep/17/2019    17:09:14 (IP code: X.X.225.29)
 以吾乡俗谚形容,闲得蛋疼 

Record ID: 1568709479R004   From: 中國

回信 發言人:信国公, on Sep/17/2019    17:12:23 (IP code: X.X.225.29)
 >闲得蛋疼

是形容这个的

A122/4801-015 1953
A122/4801-022 1978
藏A122/4801 1971
A122/4801-011 1964
A122/7146-4 汉译纪念版 : 英汉对照版
576.8/7346-04 1949
576.8/7346-010 1950
A122/4801-019 1951
A122/4801-04 1952,1949
A122/4801-021 1963
576.8/7346-03 1949
A122/4801-07 1949
A122/4801-05 1949
A122/4801-06 1949
A122/4801-03 1959
 

Record ID: 1568709479R005   From: 中國

回信 發言人:信国公, on Sep/17/2019    17:18:55 (IP code: X.X.225.29)
 在中国传统农村中典型的 “劳动者联合体” 经济,就是族产族田经济。宗族组织本族人集体耕种或经营。收获或收入用于资助本族外出求学的子弟,帮助鳏寡孤独,防灾救灾

==========


呵呵,好一个桃花源啊

依我看,共运历史上的一大错处就是高估了工人阶级的政治水平(且不说文化水平)和革命觉悟
 

Record ID: 1568709479R006   From: 中國

回信 發言人:信国公, on Sep/17/2019    17:22:24 (IP code: X.X.225.29)
 历史上的左派们实践的解决方案不尽可行,不表示他们指出的问题不存在
 

Record ID: 1568709479R007   From: 中國

回信 發言人:致知, on Sep/17/2019    17:24:23 (IP code: X.X.47.0)
 我揭露中共篡改马克思的《共产党宣言》一文,早晚要被中共各级组织和党员看到。中共的高层,政治局常委,习近平,王岐山等,也要对中共这一历史污点感到羞愧。

用不道德的手段--篡改别人的文章,达到不正当的目的--蛊惑欺骗追随者和党员从事暴力犯罪,实现压迫统治别人,自己当奴隶主的卑鄙自私目的。

共产党的道义正当性将被自己破坏。
 

Record ID: 1568709479R008   From: 美國

回信 發言人:temo, on Sep/17/2019    17:25:10 (IP code: X.X.70.204)
 共產黨不靠暴力, 是要靠禱告嗎?
在當時和平不靠暴力的是無政府主義. 兩者是有區隔的.

你這是轉載吧?
反正現在共產主義(Communism, 大寫)已經破產, 你的發現 並沒有多大實質意義.
此外,
共產主義也不等於馬克思主義.
 

Record ID: 1568709479R009   From: 台灣

回信 發言人:致知, on Sep/17/2019    17:29:20 (IP code: X.X.47.120)
 所谓 “革命觉悟”,根本就是个违反马克思主义历史唯物主义的荒谬概念。是个迷惑蛊惑人心,欺骗,思想控制的工具。
 

Record ID: 1568709479R010   From: 美國

回信 發言人:致知, on Sep/17/2019    17:32:21 (IP code: X.X.47.0)
 口口声声反对香港游行暴力的中共,自己从来就是个彻底的暴徒。而且还要求全体党员熟读《共产党宣言》,向暴力宣言宣誓。 

Record ID: 1568709479R011   From: 美國

回信 發言人:信国公, on Sep/17/2019    18:09:50 (IP code: X.X.225.29)
 呃,共匪至少不蒙面?

 

Record ID: 1568709479R012   From: 中國

回信 發言人:台灣民眾, on Sep/17/2019    20:49:35 (IP code: X.X.69.243)
 中國共產黨就是地痞流氓.....

只准中國共產黨去消滅地富反右壞.黑五類分子....

不准黑五類消滅地痞流氓共產黨...

因為共產黨有學習共產主義..

無產專政所以是共匪菁英.

資產主義穿了皮鞋之後就沒有時間當知識份子.同時貪生怕死!!!!!
 

Record ID: 1568709479R013   From: 台灣

回信 發言人:TZ, on Sep/18/2019    05:09:05 (IP code: X.X.161.101)
 把马克思主义当成宗教了。

哈哈
 

Record ID: 1568709479R014   From: 澳洲

回信 發言人:temo, on Sep/18/2019    12:03:20 (IP code: X.X.70.204)
 早已"正名"為 [有中國特色的社會主義]了, 哪來共產主義阿? 欄主資訊需要 serious update.
當然更貼切是 [有共產皮毛的支那主義], 我認為.
 

Record ID: 1568709479R015   From: 台灣

本篇到此告一段落———版主

WE ARE 49ER TAIWANESE